فارسی شدن توییتر خوبه؟
امروز توییتر بهطور رسمی زبان فارسی رو همراه با زبانهای راست به چپ دیگهای مثل عربی، عبری و اردو به مرکز ترجمه خودش اضافه کرد تا جامعه کاربری این زبانها برای بومیسازی توییتر دست به دست هم بدن و اونها رو به این شبکه اجتماعی اضافه کنن.
این اولین باری نیست که زبان فارسی از طرف سایتهای بزرگ وب مورد پشتیبانی قرار میگیره. فیسبوک، گوگل و یوتیوب نمونههای دیگهای از این قضیه هستن که قبلا این کار رو انجام دادن. اما سوالی که خیلیها ممکنه داشته باشن اینه که واقعا چه کسی از زبان فارسی برای رابط کاربری سایت مورد علاقه خودش استفاده میکنه که حالا بخوایم بحث پشتیبانی توییتر از فارسی رو موضوع خیلی خاصی جلوه بدیم؟
شاید تنها بخشی از جواب این سوال به خود توییتر و یا سرویسی برمیگرده که این کار رو انجام داده. بخش دیگهش به موضوعی به بزرگی خود زبان فارسی برمیگرده و گسترش میکروبلاگینگ در خاورمیانه. حمایت سرویسهای بزرگ وب از زبان فارسی -علیرقم مسائلی مثل تحریمها و موارد سیاسی که ایران رو تحتالشعاع قرار داده- میتونه نظر خیلی دیگه از شرکتها رو هم هنگام تولید برنامهها و یا محصولات خودشون برای اضافه کردن این زبان تغییر بده. شرکتهای بزرگ نرمافزاری خارجی توی ایران بازاری ندارن اما جامعه کاربری وب ایران (هرچند کوچیک) میتونه نظر خیلیها رو به خودش جلب کنه. من قبول دارم که مشکلاتی که سر راه کاربر ایرانی وب قرار داره خیلی بیشتر از چیزیه بخوایم مسائل دیگه رو به نسبت بهش مورد اهمیت قرار بدیم اما حمایت سرویسهای بزرگ همیشه میتونه کمک زیادی به جهانی شدن این کاربرها بکنه.
اگر دوست دارین به فارسی سازی توییتر کمک کنین، میتونین این ویدیوی رسمی رو که به زبان فارسی هم دوبله شده نگاه کنین تا با نحوه انجام این کار آشنا بشین. علاوه بر این میتونین اکانت رسمی توییتر فارسی رو هم دنبال کنین.
دیدگاه شما